Bien que je sois très occupé en ce moment, j’ai décidé de prendre une journée de repos. Un ami m’avait justement proposé une sortie alors nous sommes allés dès le matin au lac Suwa. J’étais souvent passé aux abords en voiture, mais c’est la première fois que je m’y arrêtais. En cherchant sur mon iPhone un endroit à visiter, j’ai lu qu’il ne fallait pas manquer les geysers. À cause d’un saut de ligne mal placé, j’ai appelé ces geysers « ma-ketsusen » en permanence alors qu’il s’agissait de kan-ketsusen*. Ce n’est qu’une fois rentré à la maison que je me suis rendu compte de mon erreur. Bah, il arrive à tout le monde de se tromper en regardant ou en lisant trop vite. Oublions ça.

諏訪湖

Voilà le fameux geyser (kaaaaaanketsusen)

まけーーっせん

Un café qui me plaît beaucoup
Cafe

 

 

*ndt : le premier kanji de kanketsusen peut se lire ma quand il est isolé